4、到會的締約各方不足半數(shù)時,不得對任何事項作出決定。 第十九條 1、締約各方對本公約的解釋或?qū)嵤┤缬袪幾h應(yīng)盡可能通過協(xié)商自行解決。 2、通過協(xié)商不能解決的爭議應(yīng)由爭議各方提請締約各方按本公約第八條規(guī)定召開會議,對爭議進行審議并提出解決的建議。 3、有爭議的締約各方得事先確認締約各方的建議對該方具有約束力。 第二十條 1、理事會的任何成員國、聯(lián)合國的任何成員國或其所屬專門機構(gòu),可按下款成為本公約的締約一方: 甲、通過無保留批準(zhǔn)簽約; 乙、簽約后尚待批準(zhǔn)者,通過交付批準(zhǔn)文書; 丙、通過加入。 2、在一九六二年七月三十一日以前,本公約應(yīng)任由本條第1款所指各國到布魯塞爾理事會總部簽約,此后,本公約應(yīng)任由上述各國加入。 3、如有本條第1款乙項情況,本公約應(yīng)由其簽約國按照其憲法程序予以批準(zhǔn)。 4、非本條第1款所指各國際組織成員的任何國家,如由理事會秘書長按締約各方的請求向該國發(fā)出邀請時,可以通過加入,并在加入生效后成為本公約的締約一方。 5、批準(zhǔn)或加入文書應(yīng)交由理事會秘書長保存。 第二十一條 1、本公約應(yīng)在第二十條第1款所指各國中已有五國無保留批準(zhǔn)簽約或已交付其批準(zhǔn)或加入文書的三個月后生效。 2、在已有五國無保留批準(zhǔn)簽署本公約或已交付其批準(zhǔn)或加入文書后,對任何無保留批準(zhǔn)簽約,批準(zhǔn)或加入本公約的國家,本公約應(yīng)于該國無保留簽約或交付其批準(zhǔn)或加入文書的三個月后生效。
上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 下一頁 |