因?yàn)樾庞米C項(xiàng)下付款是以單據(jù)相符為條件,單據(jù)的準(zhǔn)確程度決定了出口貨款的順利收回與否,而在實(shí)務(wù)中,能以正點(diǎn)單據(jù)索回貨款在整個(gè)信用證交易中僅能占到幾成。前一段時(shí)間,國(guó)外作過(guò)一次調(diào)查,結(jié)果表示,70%-80%的單據(jù)在第一次交單時(shí)存在不符點(diǎn)。筆者在業(yè)務(wù)中碰到的情況大致與此相同,鮮有信用證項(xiàng)下一交單就可正點(diǎn)出單的。
既然在信用證交易中單據(jù)具有無(wú)可比擬的作用,從事國(guó)際貿(mào)易的每一個(gè)人也都知道其重要性,為什么還有這么多單據(jù)存在不符點(diǎn)呢?對(duì)于這個(gè)問(wèn)的分析有助于我們?cè)谡麄(gè)信用證業(yè)務(wù)流程中及時(shí)防范,以盡量減少單據(jù)中不符點(diǎn)的產(chǎn)生。
首先,不符點(diǎn)產(chǎn)生的最直接也是最常見(jiàn)的原因是公司制單員的業(yè)務(wù)知識(shí)局限和操作疏忽。
這一是因?yàn)闃I(yè)務(wù)范圍的限制,一家公司可能與歐洲業(yè)務(wù)較多,與中東及其他國(guó)家的業(yè)務(wù)量不大,或者情況正好相反,而每個(gè)地區(qū)的信用證名;有不同特點(diǎn),如歐洲的信用證較為規(guī)范,中東來(lái)證大多條款較為復(fù)雜,要求的單據(jù)多,有些單據(jù)要求還較為獨(dú)特――這就決定了業(yè)務(wù)員不可能對(duì)所有類型的信用證均熟悉。另外一般公司的客戶較穩(wěn)定,信用證條款相同或相似,單據(jù)制作基本也一成不變,這就導(dǎo)致制單員業(yè)務(wù)知識(shí)的局限,一旦有異于先前的信用證出現(xiàn),業(yè)務(wù)人員在制作單據(jù)時(shí)往往就會(huì)出現(xiàn)這樣那樣的問(wèn)題。另外制單員的制單疏忽也是產(chǎn)生不符點(diǎn)的一個(gè)因素,小則打字錯(cuò)誤引起MINORDISCREPANCY,大至一時(shí)疏忽造成實(shí)質(zhì)性不符點(diǎn)。如曾有一案例,信開(kāi)信用證規(guī)定了嘜頭,由于嘜頭在信用證的下方,同一頁(yè)打不開(kāi),開(kāi)證行在最后一行打上了P.T.O.三個(gè)字,公司制單員對(duì)此也未深究,把P.T.O.三個(gè)字也包括在單據(jù)的嘜頭中,導(dǎo)致開(kāi)證行拒付。我們知道,P.T.O.是please turnover的縮寫,也即是我們漢語(yǔ)的“請(qǐng)見(jiàn)反面”。該不符點(diǎn)的造成純粹是因?yàn)橹茊螁T的大意和不求甚解。
其次,船公司、保險(xiǎn)公司、商檢機(jī)構(gòu)等部門國(guó)際慣例的不熟悉或誤解和疏忽也會(huì)產(chǎn)生不符點(diǎn)。
這些部門出具的單據(jù)往往是信用證要求的重要單據(jù),如不符往往影響很大。記得UCP500剛開(kāi)始實(shí)施時(shí),銀行就曾費(fèi)了很大精力就提單簽發(fā)表明身份問(wèn)題與船公司進(jìn)行了交涉,但時(shí)到如今仍有船公司在簽發(fā)提單時(shí)做得不規(guī)范,如有的船公司在表明身份時(shí)使用“as agent for carrier Of B/L title”或“asagentforthe carrier showed in B/Ltitle”,大意為“作為提單抬頭所表明的承運(yùn)人的代理”,按此意可推斷提單、抬頭中表明了承運(yùn)人的名稱,但往往抬頭中除了船公司名稱外并未明確表明該公司即為承運(yùn)人,如果從信用證技術(shù)上考慮,提單上這樣表達(dá)使提單表面未表明承運(yùn)人名稱, 從而也使簽發(fā)人的單據(jù)均獲付款,并未引起人們注意,但其作為一種隱患,實(shí)際上是授柄于開(kāi)證行。
[1] [2] [3] 下一頁(yè) |