15.5 通知:除本合同另有明確規(guī)定外,所有通知應(yīng)按照本合同,采用電傳、電報(bào)或派人送交的書面通知。用傳真發(fā)送或航空郵遞,先付郵資。上述所有通知應(yīng)遞送到附錄1指定的收受人的電傳號(hào)或________號(hào)或地址,或上述收受人通知的其他當(dāng)事人的號(hào)碼或地址,所有上述通知應(yīng)在收到時(shí)有效。
15.6 補(bǔ)救和棄權(quán):代理行或任何銀行沒有或遲延行使本合同項(xiàng)下的權(quán)利不應(yīng)視為放棄或損害上述權(quán)利。單一地或部分地行使上述權(quán)利應(yīng)不排除以任何其他方式行使或進(jìn)一步行使上述權(quán)利或其他權(quán)利。除非以書面形式表示,否則上述權(quán)利的放棄應(yīng)屬無效。上述任何權(quán)利的放棄不能視為本合同任何其他它權(quán)利的放棄。
15.7 變更:本合同只能由當(dāng)事人書面簽字文件變更。
15.8 轉(zhuǎn)讓:(1)本合同對(duì)借款人、代理行和各行及其各自繼承者和受讓人的利益有約束力。但是,如果代理行以及所有銀行沒有事先書面同意,借款人不能轉(zhuǎn)讓其在本合同項(xiàng)下的任何權(quán)利或義務(wù)。
(2)各行得在任何時(shí)候讓與或轉(zhuǎn)讓其在任何票據(jù)或本合同項(xiàng)下的權(quán)利或義務(wù)。但是,任何銀行都不得以根據(jù)任何管轄地的公司法或票據(jù)法需要登記的形式或方式作出上述讓與或轉(zhuǎn)讓。借款人應(yīng)根據(jù)任何銀行的請(qǐng)求,簽署并遞交為讓與或轉(zhuǎn)讓發(fā)生充分效力所必需的文件,包括(但不限于)該銀行應(yīng)簽署和遞交的以換取該銀行持有的票據(jù)的新票據(jù)。如果任何銀行讓與或轉(zhuǎn)讓其在本合同項(xiàng)下的任何權(quán)利或義務(wù),則本合同中所指各行,就其各自利益而言,應(yīng)指各被轉(zhuǎn)讓權(quán)利和義務(wù)的銀行和個(gè)人。
15.9 代理行或任何銀行的每一決定,在沒有明顯錯(cuò)誤時(shí),應(yīng)是最終的,對(duì)當(dāng)事人有約束力。
15.10 借款人在第6.1條、6.2條和14條項(xiàng)下的義務(wù),在償還貸款、取消票據(jù)及終止銀行和代理行在本合同項(xiàng)下的義務(wù)時(shí)仍然有效。
15.11 語言____有關(guān)本合同提交的每份文件均應(yīng)為英文,或應(yīng)附有英文譯本,由必須提交上文件述的當(dāng)事人確認(rèn)為完整和準(zhǔn)確。
15.12 條款的可分割性:本合同中任何管轄區(qū)禁止或不能執(zhí)行的任何條款就該管轄區(qū)而言,在上述禁止或不能執(zhí)行限度內(nèi)無效,并不使合同的其他條款無效,或者影響該條款在任何其他管轄區(qū)內(nèi)的有效性和可執(zhí)行性。
15.13 副本:本合同可以簽署任何數(shù)量的副本,所有上述副本合起來應(yīng)視為構(gòu)成同一合同。 上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] 下一頁 |