2.3 付款:代理行應(yīng)立即以電傳或電報(bào)向各行通知付款日。各行應(yīng)在付款日____ 時(shí)間上午____ 時(shí),按照本合同規(guī)定的條件,向代理行提供與該貸款承諾相等的資金金額,其方式或通過____ 銀行間清算系統(tǒng)結(jié)算的資金,或按照代理行其時(shí)決定的,為在____ 市用國際銀行交易慣用的以美元結(jié)算的其他資金,存入其在____ 帳號為____ -____ 的帳戶,或通知各行已經(jīng)因此指定的其他帳戶,代理行應(yīng)按照本合同規(guī)定的條件,在付款日將所收資金貸記入借款人根據(jù)第2.2條指定的帳戶。
第三條 還款
3.1 還款:除本合同另有明文規(guī)定外,借款人分____ 個(gè)半年期償還貸款。每期的數(shù)額相等于貸款的____ 分之一,但頭____ 期每期均應(yīng)進(jìn)位到1美元的完整倍數(shù),最后一期為全部清償尚未償還的貸款余額所必要的數(shù)額,每期貸款應(yīng)在自第____ 個(gè)付息日開始的連續(xù)付息日支付。
3.2 自愿提前還款:借款人得在付息日以____ 萬美元的完整倍數(shù)全部或部分提前還款。如果不遲于借款人愿意提前還款之日前15個(gè)銀行工作日____ 時(shí)間下午5時(shí),借款人應(yīng)向代理行發(fā)出有關(guān)上述日期和提前還款數(shù)額的不可撤銷的通知。所定數(shù)額連同到付息日利息應(yīng)在該日對各行按對其提前償還數(shù)額0.5%支付。部分提前還款應(yīng)按在貸款中的比例分?jǐn),并按?.1條規(guī)定的分期,按倒序償還。提前償還的數(shù)額不得根據(jù)本合同重新借用。
3.3 非法行為:如果任何銀行在任何時(shí)間確定,任何法律、條款或條約或其中的任何變動,或其解釋或適用的任何變動,使銀行進(jìn)行貸款或繼續(xù)貸款或索取或收受任何應(yīng)付數(shù)額的行為不合法時(shí),該銀行應(yīng)將上述決定通知借款人,如果在上述貸款支付之后發(fā)送,則借款人應(yīng)在緊接著通知日之后的付息日提前償還全部貸款;或者,如果該銀行確定,在付息日之前需要提前償還貸款,則根據(jù)該銀行的要求,應(yīng)連同支付該貸款提前償還之日應(yīng)付的利息,以及借款人應(yīng)付給該行的所有其他金額。
第四條 利息
4.1 基本利率:
(1)除第4.2條或4.3條另有明確規(guī)定外,每筆貸款在第一利息期應(yīng)付利息,自利息期的第一天起(包括第一天在內(nèi)),到該利息期最后一天,(不包括最后一天在內(nèi)),年利相當(dāng)于該利息期利差加____ 銀行同業(yè)拆放利率的金額。 上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] 下一頁 |